рассылка база данный

Технология Translation Memory (TM) - база данных выполненных переводов, повышение качества перевода рассылка база данный экономия времени для переводчика. Наши контакты Телефон срочной связи: +7(495) 790-88-40 E-mail: office@t-link.ru Карта сайта Организация *Контактное лицо Телефон *E-mail Тематика переводаОбщаяМедицинскаяЮридическаяТехническаяНефтегазоваяЭкономическаяМашиностроениеТелекоммуникацияХимияДругая Перевод санглийскийарабскийбашкирскийбелорусскийболгарскийвенгерскийгреческийгрузинскийдатскийивритиспанскийитальянскийказахскийкиргизскийкитайскийкорейскийлатышскийлитовскиймолдавскиймонгольскийнемецкийнорвежскийпольскийпортугальскийрумынскийрусскийтатарскийтурецкийукраинскийфарсифинскийфранцузскийчешскийшведскийэстонскийяпонскийдругой наанглийскийарабскийбашкирскийбелорусскийболгарскийвенгерскийгреческийгрузинскийдатскийивритиспанскийитальянскийказахскийкиргизскийкитайскийкорейскийлатышскийлитовскиймолдавскиймонгольскийнемецкийнорвежскийпольскийпортугальскийрумынскийрусскийтатарскийтурецкийукраинскийфарсифинскийфранцузскийчешскийшведскийэстонскийяпонскийдругой Комментарии рассылка база данный пожелания Файл с текстом Выбрать офисМоскваС-ПетербургНиколаевЛозанна Способ оплатыналичнымибезналичный расчеткредитной картойweb-money *Контрольный код * - поля обязательны для заполнения! Подписаться на рассылку «Все о рынке переводческих услуг рассылка база данный профессии переводчика» Архив рассылки... Применяя высокие технологии сделаем Письменный переводУстный переводРедактированиеНотариальное заверениеВерстка рассылка база данный форматирование ТрансЛинк Технология ТМ Технология ТМ Технология Translation Memory (TM) - память переводов Наши переводчики рассылка база данный менеджеры отлично ориентируются в мире современных технологий. Одним из удачных программных решений для переводчиков стало изобретение системы ТМ - Translation Memory. Translation Memory system – база данных, где хранятся выполненные переводы. Технология ТМ работает по принципу накопления выполненных переводов: в процессе перевода в ТМ сохраняется исходный сегмент (предложение) рассылка база данный его перевод. При обработке нового текста, поступившего на перевод, система сравнивает каждое его предложение с сохраненными в базе сегментами. Если идентичный или подобный исходному сегмент найден, то перевод этого сегмента отображается вместе с переводом рассылка база данный указанием совпадения в процентах. Слова рассылка база данный фразы, которые отличаются от сохраненного текста, выделяются цветом. Таким образом, переводчику остается перевести только новые сегменты рассылка база данный отредактировать частично совпадающие. Каждое изменение или новый перевод сохраняются в ТМ. Translation Memory поддерживает большое количество языков (около 60), рассылка база данный объем хранимой информации не имеет ограничений. Более того, система Translation Memory позволяет работать по системе Центр - Периферия. Например, в компании «ТрансЛинк» постоянно работают более 500 переводчиков. Каждый из них вносит свой вклад в центральную базу, которая находится в головном офисе компании. Таким образом, общая база Translation Memory в компании «ТрансЛинк» постоянно пополняется. Какие преимущества при этом получает клиент? Основные преимущества Технологии TM - это: Экономия времени для переводчиков и, соответственно, времени для клиента за счет снижения затрат на поиск нужного термина в глоссарии. Экономия средств. Это прямое следствие экономии времени! Повышение качества перевода вследствие сохранения единства стиля, учета Вашей особенной терминологической базы, которую Вы можете, при желании, представить в любом удобном для Вас формате. Это особенно важно при переводе узкоспециальной литературы. Возможность работать в любых электронных форматах! (Система позволяет импортировать рассылка база данный экспортировать из любого формата в любой другой формат). То есть Вы представляете нам Ваш перевод в любом удобном Вам формате рассылка база данный в этом же формате либо в ином другом, по Вашему выбору, Вы получаете перевод обратно. Внимание! Нельзя путать системы ТМ, которые помогают работать переводчику рассылка база данный работают в режиме консультанта, с системами машинного перевода, которые компания «ТрансЛинк» не использует в принципе рассылка база данный после использования которых переведенный текст достоин размещения разве что только в разделе «переводческие ляпы» на соответствующем портале. «ТрансЛинк» использует только лицензионные продукты. Ведь мы хотим быть уверенны в качестве предоставляемых нами услуг. Новые технологии работают на нас, рассылка база данный мы работаем на клиента! © 2004-2008 Бюро переводов «ТрансЛинк» Дизайн сайта-компания Advecon. Разработка сайта, сопровождение сайта, интернет-маркетинг - Текарт. разделы хендэ соната сенсорный экран компания сент-люсии решетка ливнесборная lucent definity градирня вентиляторные грд слабость головокружение огнезащитный состав производственный тара asus p505 информационный валаам снегоход буран гиря торговый калибровочный позитивный психология басейны intex геомаш-центр кулер 754 электро лаборатория сделать пазл надпись кружок вечерний платье лак orly прогрессирующий близорукость спецобувь нейминг итальянский вина li-da холодильный централь спецобувь заказ фмс рассылка база данный